Kan du ditt lands historia?

2Vilhelm Mobergs fyra böcker långa romansvit om utvandrarna Karl-Oskar och Kristina är en av Sveriges mest uppskattade kulturskatter. Kan vi närma oss en större förståelse för vad det kan innebära att vara invandrare, om vi utgår ifrån berättelser om vårt eget folk?

Vihelm Mobergs Kristina Johansdotter är typexemplet på den motvilliga invandraren. Hon lämnar sitt land ovilligt, lär sig aldrig språket i det nya landet, känner sig aldrig hemma och upphör aldrig att längta tillbaka.

Hon är tacksam för att familjen inte behöver svälta, men kommer aldrig över förlusten av sina nära och kära eller de svenska vårkvällarna och när hon slutligen accepterar sin livslott, har hon bara en kort tid kvar att leva.

Hon assimileras aldrig, vågar inte tala engelska av rädsla för att det ska bli fel och är under långa tider så isolerad från andra människor än familjen att hon blir folkskygg och får svårt att umgås med de nya landsmän som flyttar till området.

Vilhelm Mobergs böcker och musikalen av Benny Andersson, Björn Ulvaeus och Lars Rudolfsson hör till den svenska kulturens största skatter. Karl-Oskar och Kristina, Ulrika, Danjel, Robert och Arvid lämnade alla Sverige för att de svalt och utsattes för förtryck och förföljelse. Några klarade sig, andra inte. Några assimilerades, andra inte. En fjärdedel av Sveriges befolkning utvandrade.

Nu har vi människor i Sverige som flyr från krig, förföljelse, orimliga arbetsvillkor och åsiktsförtryck. De kan inte, som Karl-Oskar och Kristina, börja hacka i jorden och hugga timmer för att skapa sig ett nytt liv. Villkoren är, på gott och ont, annorlunda. En del kommer att trivas, andra inte. En del assimileras, andra inte.

Vi som aldrig har behövt lämna allt vi känner till, lämna släkt och vänner, hem och minnen bakom oss – kanske döda och utplånade – kan inte föreställa oss hur det känns. Kanske är det därför så många pratar om vikten av anpassning och tacksamhet. Kristina var tacksam för att landet hon kom till kunde föda hennes familj, men assimilerade sig så dåligt att hon inte ens kunde gå till en affär utan tolk. Hon föraktade inte landets språk, seder och bruk – hon kände sig bara aldrig hemma.

Byt ut Kristina mot Aisha, Småland mot Libyen, USA mot Sverige och hungersnöd mot krig. Tänk ”Aisha från Tripoli” istället för ”Kristina från Duvemåla” och visa att du kan ditt eget lands historia.

Text: Julia Gill
Illustration: Martin Bäckström-Ledin

Om aspbladet

Tidningen ASP Bladet, utgiven av Kooperativet Mediagruppen Karlstad med fokus på sociala frågor i solstaden. Chefredaktör är Robert Halvarsson. Frågor? Maila: kontakt@mediagruppen-karlstad.se

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut / Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut / Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut / Ändra )

Google+ photo

Du kommenterar med ditt Google+-konto. Logga ut / Ändra )

Ansluter till %s